IPAS009
Publicação de pedido de registro para oposição (exame formal concluído)
24/03/2026
RPI 2881
IPAS009 | Publicação de pedido de registro para oposição (exame formal concluído) | RPI 2881 | Data 2026-03-24
Sapevi che questo marchio è già registrato in Brasile?
Prima di investire in nome, identità e comunicazione, valuta il rischio di collisione e la strategia di registrazione per non perdere tempo né budget.
Snapshot rapido
ST13
BR500000941484530Classe
Domanda
Registrazione
Lettura esecutiva per decisioni su naming, protocollo e monitoraggio.
Situazione INPI
Classificazione
Tipo di marchio
Classi Nice
Data di deposito
Data di registrazione
Data di scadenza
Azione raccomandata
Esegui un'analisi di collisione completa e convalida le classi prima di qualsiasi protocollo o investimento sul marchio.
Prossimo passo
Questi sono i dettagli del processo di registrazione. Tuttavia, è il monitoraggio costante che garantisce la tranquillità che il tuo asset principale rimanga protetto.
Titolari
Rappresentanti
ALLAN HENRIQUE LOURENÇO
****163****
Classi Nice
Codici Vienna
Prodotti e servizi
Classe 25
Agasalhos [regalo] de pés, não aquecidos eletricamente; Agasalhos para as mãos; Alças para sutiãs; Alpercatas; Alva [veste litúrgica]; Anáguas; Antiderrapantes para calçados; Armações de chapéus; Artigos de chapelaria; Aventais [vestuário]; Babador não descartável; Babadores, com manga, exceto de papel; Babadouros, exceto de papel; Baby-doll; Bandagem elástica [vestuário]; Bandanas; Batina; Beca; Bermuda para prática de esporte; Bermudas; Biqueiras para calçados; Biquíni; Blazers [vestuário]; Blusa militar; Boá [estola de plumas]; Body [roupa íntima]; Bolsos para roupas; Boné; Bonés; Bota para operário; Botas *; Botas de cano curto; Botas de cano médio; Botas de esqui; Botas para esportes *; Cachecóis; Cachenês; Calça para equitação; Calçado esportivo; Calçado para uso profissional; Calçados de madeira; Calçados para snowboarding; Calçados*; Calcanheiras para meias; Calção para banho; Calças compridas; Calcinhas; Calções de banho; Calções de banho [sungas]; Camisa para militar; Camisas; Camisas de manga curta; Camisas desportivas; Camisetas; Camisetas regata para a prática de esportes; Camisola; Canga; Canos de botas; Capas de corte para cabeleireiros; Capuzes [vestuário]; Carapuça [barrete cônico; gorro]; Cartolas; Casaco para operador; Casacos [capotes]; Casacos [jaquetas]; Casulas sacerdotais [vestimenta]; Ceroula; Chapéus [chapelaria]; Chapéus de papel [vestuário]; Chapéus de piaçava; Chinelo [vestuário comum]; Chinelos [pantufas]; Chinelos de banho; Chuteiras; Cinta para menstruação; Cintas [roupa íntima]; Cintas liga; Cintos [vestuário]; Cintos porta-moedas [vestuário]; Cobertura descartável para calçado; Colarinhos [vestuário]; Colarinhos postiços; Coletes; Coletes [roupa íntima]; Coletes para pesca; Combinação [roupa íntima]; Combinações [vestuário]; Corpetes; Corpetes de lingerie; Coturno; Cravo para chuteira; Cuecas; Cuecas boxer; Cuecas samba-canção; Culote [calça para montaria]; Culotes para bebês; Dólmã [veste militar]; Echarpes; Enxovais para recém-nascidos [vestuário]; Escapulários [vestuário]; Espartilhos; Estolas; Estolas de pele; Faixas [vestuário]; Faixas para a cabeça [vestuário]; Fantasias [roupas]; Fantasias de carnaval [vestuário]; Fantasias de carnaval [vestuário]; Farda; Fardão; Ferragens de metal para calçados; Forros confeccionados [parte de vestuário]; Fraque; Gabardines [vestuário]; Galochas; Gáspeas para sapatos; Gorros; Gravatas; Guarda-pós; Hanbok [vestido tradicional coreano]; Jaleco; Jardineiras [vestuário]; Jérseis [vestuário]; Leggings [calças]; Lenço de lapela; Lenços de bolso; Lenços de cabeça; Lenços de pescoço; Leotards [collants]; Librés; Ligas; Lingerie; Luvas [vestuário]; Luvas de ciclismo; Luvas de esqui; Luvas para dirigir; Luvas sem dedos; Luvas térmicas para dispositivos com tela de toque; Macacões; Maiô; Malhas [vestuário]; Manípulos [estolas]; Mantilhas; Máscaras faciais [vestuário], exceto para fins médicos ou sanitários; Máscaras para dormir; Meias; Meias absorventes de transpiração; Meias finas compridas, femininas; Meias finas compridas, femininas e absorventes de transpiração; Meias-calças; Mitenes [luvas sem dedos]; Mitras [chapéus]; Orelheiras [vestuário]; Palas de boné; Palas para camisas; Paletós; Palmilhas; Parcas; Peitilhos de camisas; Pelerines; Peles [vestuário]; Peliças; Penhoares; Perneiras; Perneiras curtas; Pijamas; Plastrom; Polainas; Ponchos; Presilhas para perneiras; Protetores de mamilo enquanto roupa íntima; Protetores de salto para sapatos; Pulôveres; Punhos de camisa; Quimono [vestuário]; Quimonos; Rash guards [camisa de compressão para prática esportiva]; Robes; Roupa íntima; Roupa íntima descartável; Roupa para ginástica; Roupas de banho; Roupas de couro; Roupas de imitação de couro; Roupas de praia; Roupas esportivas com sensores digitais; Roupas impermeáveis; Roupas íntimas absorventes de transpiração; Roupões de banho; Saias; Saias-calças; Saltos de sapatos; Saltos para calçados; Sandálias; Sandálias de banho; Sapatos de praia; Sapatos para esportes *; Sapatos para ginástica; Sapatos*; Sáris; Sarongues; Sobrepeliz; Sobretudos [vestuário]; Solado não ortopédico; Solas para calçados; Solidéus [barrete]; Spencer; Sudários axilares; Suéteres; Sungas; Suspensórios [vestuário]; Suspensórios de meias; Sutiã para postura sem finalidade terapêutica; Sutiãs; Sutiãs adesivos; Ternos; Tira [faixa] para a cabeça; Togas; Toucas de banho; Toucas de natação; Trajes; Trajes de banho; Travas para chuteiras de futebol; Túnicas para padres; Turbantes; Uniformes; Uniformes de caratê; Uniformes de judô; Valenki [botas de feltro]; Vestidos; Vestimenta do folclore de caboclinhos; Vestimenta do folclore do carimbó; Vestuário *; Vestuário autenticado por tokens não fungíveis NFTs]; Vestuário bordado; Vestuário com led; Vestuário confeccionado; Vestuário contendo substâncias emagrecedoras; Vestuário de látex; Vestuário de papel; Vestuário para automobilistas; Vestuário para ciclistas; Véus [vestuário]; Viras para calçados; Viseiras [chapelaria]; Xales;
Cronologia delle decisioni e degli eventi del marchio presso l'INPI.
2 pubblicazioni trovate
Publicação de pedido de registro para oposição (exame formal concluído)
24/03/2026
RPI 2881
IPAS009 | Publicação de pedido de registro para oposição (exame formal concluído) | RPI 2881 | Data 2026-03-24
Exigência de pagamento
Detalhes do despacho: Considerando que o pedido foi protocolado após a entrada em vigor da atualização da nova tabela de retribuições, complemente a retribuição devida no exato valor fixado na tabela vigente. Siga instruções da seção 3.3.1 do Manual de Marcas (subseção ?Complementação de Retribuições?) para efetuar complementação. Cumpra esta exigência por meio de formulário de cumprimento de exigência formal (código de serviço 338), apresentando o comprovante de pagamento complementar. Prazo para cumprimento desta exigência: 5 dias (art. 157 e 221 da Lei da Propriedade Industrial).
09/12/2025
RPI 2866
IPAS395 | Exigência de pagamento | Detalhes do despacho: Considerando que o pedido foi protocolado após a entrada em vigor da atualização da nova tabela de retribuições, complemente a retribuição devida no exato valor fixado na tabela vigente. Siga instruções da seção 3.3.1 do Manual de Marcas (subseção ?Complementação de Retribuições?) para efetuar complementação. Cumpra esta exigência por meio de formulário de cumprimento de exigência formal (código de serviço 338), apresentando o comprovante de pagamento complementar. Prazo para cumprimento desta exigência: 5 dias (art. 157 e 221 da Lei da Propriedade Industrial). | RPI 2866 | Data 2025-12-09
Um anunciante usa este nome e não é o titular desta marca
CNPJ 01.869.651/0001-85 · SALVADOR/CE
5 filmes publicitários · 2013–2015
Empresa(s) a investir em publicidade com este nome sem deter este registro — possível uso por terceiro ou conflito de marca. Recomenda-se verificação especializada.
Inteligência publicitária TrademarkIQ. Sinal informativo — confirme a titularidade antes de qualquer acção.
Protezione continua del tuo marchio
Sorveglianza professionale per 24 mesi: monitoriamo l'INPI per te e ti avvisiamo in tempo per opporti — prima che il conflitto diventi un danno.