IPAS158
Concessão de registro
27/01/2026
RPI 2873
IPAS158 | Concessão de registro | RPI 2873 | Data 2026-01-27
Saviez-vous que cette marque est déjà enregistrée au Brésil ?
Avant d'investir dans un nom, une identité et une communication, validez les risques de collision et la stratégie d'enregistrement pour éviter de perdre du temps et du budget.
Snapshot rapide
ST13
BR500000931319366Classe
Dépôt
Enregistrement
Analyse exécutive pour la décision de naming, dépôt et surveillance.
Situation INPI
Classification
Type de marque
Classes Nice
Date de dépôt
Date d'enregistrement
Date d'expiration
Action recommandée
Effectuez une analyse complète de collision et validez les classes avant tout dépôt ou investissement dans la marque.
Prochaine étape
Voici les détails du processus d'enregistrement. Malgré tout, une surveillance constante est ce qui garantit la tranquillité d'esprit que votre actif principal reste protégé.
Titulaires
Représentants
Débora Carlesso Xavier
****041****
Classes Nice
Codes Vienna
Produits et services
Classe 29
Alimentos à base de peixe; Andouillettes; Arranjos de frutas processadas; Aves não vivas; Bacon; Banha de porco; Batata em flocos; Batatas em lâminas finas fritas com baixo teor de gordura; Batatas fritas; Batatas fritas portuguesas com baixo teor de gordura; Bolinhos de batata; Caldo; Caldos concentrados; Caldos de vegetais para cozinha; Camarões, não vivos; Carne; Carne de caça; Carne de porco; Carne em conserva; Carne enlatada; Carne liofilizada; Carnes salgadas; Cascas [raspas] de frutas; Cebolas em conserva; Charcutaria; Clara de ovos; Cogumelos em conserva; Compotas; Compotas de gengibre; Concentrados à base de frutas para cozinhar; Concentrados à base de legumes e verduras, para cozinhar; Corn dogs [salsicha empanada, servida em um palito]; Creme à base de vegetais; Crustáceos, não vivos; Ervilhas em conserva; Extratos de carne; Farinha de peixe para consumo humano; Feijões em conserva; Fígado; Filé de peixe; Frutas cobertas com açúcar; Frutas congeladas; Frutas conservadas em álcool; Frutas cozidas; Frutas cristalizadas; Frutas do bosque em calda; Frutas em conserva; Frutas enlatadas; Frutas, legumes e verduras cozidos; Frutas, legumes e verduras em conserva; Frutas, legumes e verduras secos; Frutas processadas; Geleias de frutas; Geleias de frutas cítricas; Geleias para uso alimentar; Gema de ovos; Gengibre cristalizado; Gengibre em conserva; Gengibre marinado; Gelatina; Gorduras comestíveis Ictiocola [cola de peixe] para uso alimentar; Lagostas, não vivas; Lagostas espinhosas, não vivas; Legumes e verduras enlatados; Legumes e verduras processados; Matérias gordurosas para fabricação de gorduras comestíveis; Molhos de carne; Morcela [charcutaria]; Óleos para uso alimentar; Ostras, não vivas; Ovas de peixe preparadas; Ovos*; Pasta de frutas prensadas; Pastas à base de legumes e verduras; Pastas de fígado; Patê de fígado; Pedaços de fruta; Peixe em conserva; Peixe em salmoura; Peixe enlatado; Pepinos em conserva; Pescado, não vivo; Petiscos a base frutas; Polpas de frutas; Preparações para fazer caldo; Preparações para fazer sopa; Preparações para sopas [frutas, legumes e verduras]; Presunto; Raspas [cascas] de frutas; Saladas de frutas; Saladas de legumes; Salmão, não vivo; Salsichas; Salsichas brancas; Salsichas de cachorro-quente; Salsichas empanadas; Sardinhas, não vivas Sebo para uso alimentar; Sementes, preparadas*; Tripas; Tutano animal para uso alimentar; Vegetais liofilizados; Açaí em pó; Almôndega; Ave em conserva; Banana processada; Batata frita à francesa; Batata frita congelada; Batata frita tipo palito; Bolo de carne; Bucho comestível; Caldo de ave para cozinha; Caldo de carne para cozinha; Caldo de legume para cozinha; Caldo de peixe para cozinha; Camarão em conserva; Carne fresca; Carne seca [carne salgada e seca]; Cenoura em conserva; Chispe [pé de porco]; Chouriço; Codorna; Compota de banana; Costela; Costelinha; Doce de banana [banana amassada com calda de açúcar e canela]; Embutido [frios]; Fígado; Frios [embutido]; Hambúrguer de peixe; Língua Lingüiça Lombo; Marmelada; Marmelada na forma de geleia; Marmelada na forma de tijolo; Medalhão de peixe; Mortadela; Ovo desidratado; Ovo em conserva; Ovo fresco; Ovo para alimentação; Paio; Paio [linguiça de porco lusobrasileira]; Palmito [em conserva]; Pasta de carne; Patê com ovo e carne; Patê de carne; Patê de peixe; Pé de porco [chispe]; Pele de porco frita [torresmo]; Pó de cebola Polpa de açaí; Polpa de açaí congelada; Polpa de acerola; Polpa de acerola; Polpa de caju; Polpa de cupuaçu; Polpa de goiaba; Polpa de graviola; Polpa de guaraná; Polpa de manga; Polpa de maracujá; Polpa de taperebá; Polpa de tomate; Purê de açaí congelado; Rabada [de boi, de porco ou de vitela]; Rim; Salame; Torresmo [pele de porco frita]; Vegetal em conserva.;
Classe 29
Alevinos revestidos de tilápia, tilápia para abate e cria de alevinos.;
Historique des décisions et événements de la marque à l'INPI.
5 publications trouvées
Concessão de registro
27/01/2026
RPI 2873
IPAS158 | Concessão de registro | RPI 2873 | Data 2026-01-27
Deferimento do pedido
11/11/2025
RPI 2862
IPAS029 | Deferimento do pedido | RPI 2862 | Data 2025-11-11
Republicação de pedido
Detalhes do despacho: Foi alterada a especificação em atenção ao disposto na petição de cumprimento de exigência 850250130147, de 15/03/25 em sede de defesa. A alteração que foi significativa enseja republicação para abertura de novo prazo para oposição de terceiros, tal qual orienta o manual de Marcas, item 5.19.6 e item 9.2.
05/08/2025
RPI 2848
IPAS421 | Republicação de pedido | Detalhes do despacho: Foi alterada a especificação em atenção ao disposto na petição de cumprimento de exigência 850250130147, de 15/03/25 em sede de defesa. A alteração que foi significativa enseja republicação para abertura de novo prazo para oposição de terceiros, tal qual orienta o manual de Marcas, item 5.19.6 e item 9.2. | RPI 2848 | Data 2025-08-05
Exigência de mérito
Detalhes do despacho: Diga se deseja prosseguir na classe 31 para identificar "Alevinos revertidos de tilápia, tilápia para abate" ou na classe 44 para "cria de alevinos". A classe 31 engloba "animais vivos" como produto enquanto a classe 44 engloba a "criação de animais" como serviço. O termo ?revestidos? foi substituído por ?revertidos?, tendo em vista o contexto dos itens requeridos.
11/02/2025
RPI 2823
IPAS136 | Exigência de mérito | Detalhes do despacho: Diga se deseja prosseguir na classe 31 para identificar "Alevinos revertidos de tilápia, tilápia para abate" ou na classe 44 para "cria de alevinos". A classe 31 engloba "animais vivos" como produto enquanto a classe 44 engloba a "criação de animais" como serviço. O termo ?revestidos? foi substituído por ?revertidos?, tendo em vista o contexto dos itens requeridos. | RPI 2823 | Data 2025-02-11
Publicação de pedido de registro para oposição (exame formal concluído)
22/08/2023
RPI 2746
IPAS009 | Publicação de pedido de registro para oposição (exame formal concluído) | RPI 2746 | Data 2023-08-22
Protection continue de votre marque
Veille professionnelle pendant 24 mois : nous surveillons l'INPI pour vous et vous alertons à temps pour vous opposer — avant que le conflit ne devienne préjudiciable.